Built in the 1700s by a legendary Mamprusi king to defend the capital of Nalerigu, the ruins of this wall still stand today.
At some point after his enskinment in the mid-18th century, NaJeringa commenced this massive project to build a wall around the western side of Nalerigu. It is said to have been originally 11 feet high, though now what remains is about 6 feet at its highest point.
We don’t know for sure why NaJeringa build the Nalerigu wall, but there are a few theories:
In addition to the legend of the king’s lineage being unable to continue due to his only son’s missing eye, there are some other mythical stories about the wall.
While it is made of mud and gravel, some people claim that shea butter, honey, milk, or even pito (local beer) were added to the mixture as binding agents.
It is also said that wall was built by forced labor. Anyone who refused to work or because tired or ill during its construction was executed and their body was added to the wall.
The NaJeringa Wall is easy and free to visit. It is located just off to the right of the main road into Nalerigu on the west side of the town’s reservoir. There is no physical sign marking it but it can be found on Google Maps. It is located among an orchard of mango trees which were planted around it in recent decades to prevent erosion.
Please do not climb on or break pieces off of the wall. It is very old and in a fragile state!
One will often see information about the Nalerigu Defense Wall being built in the 16th century. This is based on an estimate that was made by Dr. Oliver Davies in the 1970s.  At the time there had been 18 kings since NaJeringa and he assumed an average reign of 20 years (360 years).
However, historians have evidence that NaAtabia died in Nalerigu in 1741, which means his successor NaJeringa would have taken the skins around 1742. 
NaJeringa’s throne name means “viper” (gyɛriŋŋa), a particularly aggressive and venomous snake that will hiss and puff itself up when agitated. There is a Mampruli song that children are taught to remember the story of NaJeringa. It reinforces the war theory as well as the legend that NaJeringa wanted his name to be remembered.
|Gyɛrimbeaa fuusiya sɔkpaŋŋa.|
Ka sufu du tisi ka napɔnkpaasi du taaba.
Nini nyaya ka niŋŋa kpi zuga.
Tɔptuusiriba ŋmɛ n-kpɛ na,
N-nya goomni n yɛnni zoori
Gyɛriŋŋbeaa ka’ali soori.
Doo kuli ya ka u yuuri ku bɔrigi.
|Wicked viper puffed by the road.|
The heart rises and the heels jump together.
The eyes see and the body goes limp.
Warriors fought and came
And saw the wall and said it was a mountain.
The wicked viper had blocked the way.
The man has gone home but his name will not be lost.
Naa Atabiya kum nyaaŋŋa, u bii Yamusa, Naa Gyɛriŋŋa, n daa zinni u gbana maa ni. Naa Gyɛriŋŋa daa mɛ la goomni n-gyiligi Naaleerigu nti ta’ai u niriba zaŋŋi n-kyaŋŋi u dindaandima zugu. Naa Gyɛriŋŋa daa kyɛka u niriba zaa la’am la tanni, siiri ni kpaam ka ba daa zaŋŋi a m-paasi m-mɛ goomni maa. Goomni maa ka ti boonni “BIRIN GOOMNI” la.
Naa Gyɛriŋŋa bii yinni Alaasani daa mari la daŋŋa, ka lala zugu daa ku kyɛka u paai u ba yiri. Naa Gyɛriŋŋa ŋɔn daa baŋŋi lala maa, u daa zaŋŋi u n-diisi la Wuŋŋu. Ŋɔn daa n nyɛ WunNaaba Alaasani la. U daa na zaŋŋi u bii yinni yaasa, Fuseeni, n-diisi Kurugu.
Naa Gyɛriŋŋa gba daa ka ni la Naaleerigu.
NaaGyɛriŋŋa doo yɛla ka teaari. Ŋɔn daa kyɛ ka ba mɛ goomni n-gyiligi Naleerigu. Goomni maa na zɛ lugaluga n-gyiligi ka, kani ka ba boonni ‘Birimi’ la. Bɔ n daa lee n-kyɛ ka ba mɛ ka maa?; U daa mari la biiya, bii maa min daa mari la nimbiri yinni. Ŋmampurigu kaari, nimbiri yinni daana bu diri naam. Dinzugu ka u daa dooni n-teesi nti gbaari la goomni maa meebu. Ba yɛliya, ni, ŋɔn daa mɛ goomni maa nti yɛnni, ni, u gyɛ ni; ba daa yi zaŋŋi u ni n-gyɛri tanni maa ni m-paasi m-mɛa. Tanni, ni siiri, ni bisim ka ba daa zaŋŋi m-mɛ goomni maa. Ka na zɛ pampaŋŋɔ n-gyiligi Birimi.
 Davis, David C. “THE MOSQUE AND THE MARKETPLACE: AN EIGHTEENTH CENTURY ISLAMIC RENAISSANCE IN WEST AFRICA.” Islamic Studies, vol. 35, no. 2, 1996, pp. 135–163.
 The town of Gwollu in the Upper East Region has a similar wall built in the 19th century as a defense against slave raiders. It is often confused with the Nalerigu wall and may be why some assume the Nalerigu wall was built for the same reason.
 Archaeologist notes from Ghana Museum and Monuments Board
 Kitab Ghanja is an 18th century Arabic chronicle that notes that in 1741 or 1742, “Atabya, the king of GhBGh (Gambaga) died. It is said that he reigned fifty-odd years.” Original Arabic published with translation is available from Cambridge Univ. Press.